Навигация по сайту
Настройка режима отображения
Закрыть
Гарнитура
Без засечек С засечками
Цветовая схема
Ц Ц Ц Ц Ц
Кернинг
Маленький Средний Большой
Изображения
Показать Скрыть Ч/б
Размер текста
A A A
Настройки по умолчанию
Версия для слабовидящих доступна только на десктопной версии.
Другие сайты государства
Закрыть

Помогать «услышать» мир: столичный сурдопереводчик рассказала о работе на чемпионате «Абилимпикс»

31 октября 2023 года

Помогать «услышать» мир: столичный сурдопереводчик рассказала о работе на чемпионате «Абилимпикс»

Профессиональный праздник 31 октября отмечают сурдопереводчики. Эти специалисты помогают людям с нарушением слуха понять друг друга и тех, кто слышит. Переводчики русского жестового языка работали и на чемпионате по профмастерству «Абилимпикс», который прошел в столице 20-23 октября. Они помогали участникам выполнять конкурсные задания, ориентироваться на площадке и понимать друг друга.

В столице движение «Абилимпикс» развивается на базе учебного центра «Профессионал». Его специалисты ко Дню сурдопереводчика рассказали о роли помощников, владеющих языком жестов, в профессиональном развитии ребят с инвалидностью по слуху.

Чемпионаты по профессиональному мастерству среди людей с инвалидностью и ограниченными возможностями здоровья «Абилимпикс» проводятся в столице с 2015 года. За это время в нем приняли участие порядка семи тысяч москвичей. Из них — более тысячи участников имеют инвалидность по слуху: студенты, школьники и взрослые специалисты. В этом году 127 неслыщащих участников завоевали медали Московского регионального чемпионата «Абилимпикс», а 35 из них выиграли национальные соревнования.

Конкурсанты с нарушениями слуха уверенно выступают во всех профессиональных компетенциях чемпионата. В этом году они завоевали «золото» в направлениях: адаптивная физическая культура, администрирование баз данных, веб-дизайн, веб-разработка, ландшафтный дизайн, изготовление мебели, ногтевой сервис, парикмахерское искусство, профессия портного, ремонт и обслуживание автомобилей, робототехника, сварочные технологии, слесарное дело, ювелирное дело и другие.

Благодаря работе специалистов, владеющих жестовым языком, участники «Абилимпикс» всегда чувствуют себя на соревнованиях комфортно и безопасно. Сурдопереводчику московской команды «Абилимпикс» Диане Корчу 26 лет. Она слабослышащая с рождения и осваивает жестовый язык с раннего детства. В 2017-2018 годах девушка сама выступала на чемпионате в компетенции «Документационное обеспечение и архивоведение». Теперь Диана работает в Московском центре «Абилимпикс» делопроизводителем и помогает неслышащим участникам. Параллельно она учится на социального работника в Российском государственном социальном университете.

«К сожалению, призовых мест на „Абилимпиксе“ не заняла, но не расстроилась. Я приобрела хороший опыт на соревнованиях, обогатила свои навыки в коммуникации и смогла найти работу, которая позволяет мне поддерживать людей с такими же трудностями, как у меня», — вспоминает Диана.

На чемпионате Диану заметили и пригласили работать в Московский региональный центр развития движения «Абилимпикс».

Диана рассказывает, что работа сурдопереводчика на соревнованиях заключается в том, чтобы помогать участникам получить четкое понимание о конкурсных заданиях и требованиях жюри. Работа специалиста на площадке внушает спокойствие слабослышащему участнику, он знает, что не пропустит важную информацию и может сконцентрироваться на работе. Кроме того, конкурсант сам может попросить сурдопереводчика подойти, если нужны пояснения слов экспертов. В практике Дианы были эпизоды, когда ее помощь помогла участникам прямо во время выступления на площадке.

«На соревнованиях по компетенции „Адаптивная физическая культура“ участник показал опасную технику. Эксперты попросили его остановиться, но конкурсант не услышал замечания и не понял, что ему нужно сделать. Если бы он продолжил выполнять упражнение, мог потерять баллы», — делится сурдопереводчик чемпионата «Абилимпикс».

Диана немедля объяснила ему ситуацию, он сразу исправился и продолжил свою программу.

«Люблю заниматься переводом и помогать людям с нарушением слуха. Хочу, чтобы они получали исчерпывающую информацию, погружались в тему, чтобы не стеснялись что-то спросить, ведь многие люди с нарушением слуха очень замкнуты и стеснительны. Для меня вовсе не трудно работать сурдопереводчиком. Я сама слабослышащая и знаю каково жить с таким ограничением», — признается Диана.

Справка

Соревнования по профессиональному мастерству среди людей с инвалидностью и ограниченными возможностями здоровья в столице проводит Московский региональный центр развития движения «Абилимпикс». Он создан на базе центра «Профессионал» при поддержке Департамента труда и социальной защиты населения города Москвы. За девять лет проведения чемпионатов «Абилимпикс» в них приняли участие порядка семи тысяч москвичей.

Пресс-служба Департамента труда и социальной защиты населения города Москвы

Новости по теме